[F]Ai margini di una cit [C]tà nasceva un sog [G]no che [F]è diventato una real [C]tà incontrasta
[G]Wer weiß schon was morgen [D]kommt [Am]soviel ver[G]geht nur [C]ganz wenig [D]bleibt [G]ich we
Un'[Am]emozione forte bianco[F]nero per la vita c'è [G]poi la notte magica l'Eu[E7]ropa e una parti
Un mo[G]mento en la his[D]toria Donde [C]nacen los colores de mi [G]piel Un en[G]cuentro con tu [D
Ala [G]Celta a demostrar, por historia e [E7]tradi[Am]ción, que o teu [D]lema é nobre [G]xogo, afo
[C]Brilla hoy más azul el [G]cielo, [Am]mi corazón es mas [Em]grana. Por [F]fin se cumplen mis [C]
Look who we [F]are, we are the [C]dreamers We’ll make it [G]happen ’cause we be[Am]lieve it Look wh
Garrisca al [G]vento il labaro vi[D]ola, sui campi [G]della sfida e del va[C]lore una spe[D]ranza
When you're [C]smilin', when you're [Am]smilin' The [F]whole world [G]smiles with [C]you. When y
[D]You say that you [G]love me (say you [D]love me) All of the [G]time (all of the [D]time) You s