Wir waren [F]oben, waren [C]unten, haben manche [F]Chancen schon ver[C]siebt, haben uns[F] gequäl
Con el [G]arte que te sobra, con la [D]gente que te quiere En el [C]tiempo y la memoria, man[Em]qu
[E]Som vermells i blancs, som quatre [Ddim7]rius a sota el cel Estem u[E]nits, germans i amics, ar
Nel [G]cielo biancazzurro brilla [Em]una stella che in [Am]tutto il firmamento è sempre [D]la piu
Tiến Đạt Nguyễn,
3 tháng 05, 2020
A
A#7
A#m
Am
B
Bm
C
C#
C#m
D
D#m
E
E7
Em
F#
F#7
F#m
G
G#
G#m
Look who we [F]are, we are the [C]dreamers We’ll make it [G]happen ’cause we be[Am]lieve it Look wh
[G]Wer weiß schon was morgen [D]kommt [Am]soviel ver[G]geht nur [C]ganz wenig [D]bleibt [G]ich we
En los campos de la ar [C]cilla, brilla al viento un cam [F]peón, un gigante de Cas [C]tilla, que
[F]Ai margini di una cit [C]tà nasceva un sog [G]no che [F]è diventato una real [C]tà incontrasta
[G]...Đêm nay tôi bước tới đỉnh cao Vươn xa hơn hướng tới bầu trời [C]sao để lại nhọc nhằn gian lao
Como la [C]nieve que en frío invierno cubre de [F]blanco todo Le[C]ón, es el co[A7]lor que viste