Unser [G]Hätz schlät för dr FC Kölle för dr [C]erste Klub am [G]Ring. Unser [G]Hätz schlät för dr F
[A]Burnley [D]Football Club, [A]Stand aside we’ll [D]never give up, Get [A]down the turf, su[D]pp
Forza Palermo, facci sognare Forza Palermo, facci sognare Tren[G]t'anni ci vosero, trent'anni i
Wir waren [F]oben, waren [C]unten, haben manche [F]Chancen schon ver[C]siebt, haben uns[F] gequäl
[G]Cuentan las lenguas an[D]tiguas que un 14 de oc[Em]tubre nació una ilu[D]sión. Su madre fue Se[
[E]Som vermells i blancs, som quatre [Ddim7]rius a sota el cel Estem u[E]nits, germans i amics, ar
Bravo equipo albia[C]zul que resurges potente otra [G]vez, recordando la [G7]gloria de aquel gran
Como la [C]nieve que en frío invierno cubre de [F]blanco todo Le[C]ón, es el co[A7]lor que viste
Cartage[G]neros siempre u[C]nidos sus co[Em]lores fuerza [D]son Sen[G]timiento albi[C]negro ha[Em]
El [G]Zara [D]goza va a jugar Ell Zara [G]goza va a vencer El Zara [D]goza va a luchar por su afi [