Verse 1: 近日像每样话题总不适合你 [D]gan jat zoeng mui joeng waa tai [F#m]zung bat sik hap nei 近日夜深相聚飘起一抹冷漠空气
Vinhh,
11 tháng 10, 2025
A#
A7
Am
Bb
C
C7
Dm
F
G7
Gm
[Am]Guāng shì ǒurán luò rù [G]wǒ yǎndǐ jiù xiàng [F]wǒ ǒurán luò [G]rù nǐ de [C]tiāndì Rú [Am]huà b
ssteam,
28 tháng 07, 2024
Am
Bm7b5
C
Dm
E7
F
Fm
G
[C]Nǐ shìfǒu zǒng xiǎng bǎ [G]suǒyǒu rén gù hǎo Bǎ néng [Am]zhèng de qián zài lèi yě [Em]dōu zhèng
Chau Lai,
30 tháng 08, 2025
Am
C
Dm
Em
F
G
Nǐ [Am]lái yǔ bù lái, [Em]wǒ dōu guàqiān [F]Jiàn yǔ bù jiàn, dōu xiǎng[C]niàn Wǒ [Dm]zì zhī yǔ nǐ,
[G]jiǎobù cōngmáng de gǎn [D/F#]dào dìtiě zhàn [Em]guà diào māmā diànhuà hūrán [Bm]bízi yī suān
Chau Lai,
8 tháng 01, 2025
Am
Bm
C
D
D/f#
Em
G
Intro: 怕你多情 怕你多情 怕我不忍心 [F#m]Pà nǐ [C#m]duō qíng [F#m]pà nǐ [C#m]duō qíng [F#m]pà wǒ [C#m]bù rěn [F
Vinhh,
21 tháng 10, 2025
A
Bm
D
Em
F#m
G
[C]wǒ yào zěnme shuō [G/B]nǐ cáinéng [Am]zàihū [G]wǒ zhè [Fmaj7]qiūtiān de fēng yě [G]bǎ nǐ dài yuǎ
An An Phạm,
28 tháng 03, 2025
A7
Am
C
C/E
Cmaj7
Csus4
D
Dm7
E
E7
Em
Em7
F
Fm
Fmaj7
G
G/b
Gsus4
Bì shàng [C]yǎn wǒ kàn[D]jiàn zhè shì[Em]jiè duōme de měi Yī zhuǎn [C]yǎn cái fā[D]xiàn wēnnuǎn [Em
唱一首水调歌头 chàng yī shǒu [Bb]shuǐ diào gē tóu Hát một khúc Thủy Điệu . 那明月何时能有 nà míng yuè [Gm7]h
[G]jan si ming lei cing [Bm]gam [Em]jaa heoi king hak bin [Dm7]gang jat hak [C]dik pou jyun cin jiu
Chau Lai,
15 tháng 11, 2025
Am
B7
Bm
C
D
Dm7
Em
G