[C]ni hai ji [Dm]bu ji de [G]wo men de [C]gu shi [Am]yue ding guo [F]de yi hou [Dm]bian cheng le [G
[Em]wèi nǐ shēn xiàn cái bù [D]huì biàn zhēn jiǎ [C]dǔ shàng suǒyǒu de chóu[G]mǎ [Am]chīxīn dàijià
[C]Zhōngyú dào [G]zhè yītiān [Am]yuánlái tónghuà [Em]huì shíxiàn [F]nà shì nǐ [C]zài yǎnqián [Dm]kà
TPP ,
22 tháng 03, 2025
Am
C
Dm
Em
F
G
[C]dǎkāi liáotiān kuàng hǎo[C7]duō huà bù gǎn dāngmiàn [F]jiǎng [Dm]quánsuō zài yè[G]lǐ hánzhe lèi
[Bm]Wǒ jiàn héqùhécóng [G]ài yǔ hèn [F#m]qíng nán dú [Bm]zhōng [Bm]wǒ dāo [D]huà pò chángkōng [E7]s
[Am]Hái yǒu shuō bu [Em]wán dehuà [F]fēng cuīzhe wǒ [C]men chūfā [Dm]bǎ xiào hé lèi [Am]dōuliú xià
Chau Lai,
7 tháng 07, 2024
A
Am
Bdim7
Bm
C
C#m
D
Dm
E
E7
Em
F
F#m
G
[Am]Wǒ duì nǐ yòu hézhǐ [F]shì zhímíbùwù yǎnlèi [G]ǒu'ěr huì mòmíng de [C]guānggù suǒyǐ huì [Am]mán
1. 在寂寞的午夜 一人特别的难受 zài [Dm] jì mò dí wǔ yè yī rén [C] tè bié dí nán shòu 伤心眼泪往下流 [Bb] shāng xīn yǎ
[C]xi guan ting ni fen xiang sheng [G]huo xi jie [Am]hai pa po huai wan mei de [Em]ping heng dian
Māmā [C]shuō hěnduō shì bié tài jìjiào zhǐshì [G]shǐmìng gǎn zhǎodào le wǒ wǒ shuì bù zháo Rúguǒ s