Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!

Đang chờ duyệt

Mừng Sinh Nhật Em - Nhật Washi, Nhật Washi - Nhật Washi
nguoitronggiangho789
1 tuần trước
Tiến Dâng - Angelo Band - Phùng Minh Mẫn
pauldeptrai2906
19 giờ trước
Em Về Tinh Khôi - Cây Viết Chì - Cây Viết Chì
Trần Đức
19 giờ trước
Devil in Disguise - Marino - Marino
Nam Phùng
18 giờ trước
vì anh là một đứa trẻ - thái phạm ngọc lễ - ngocle
thai pham ngoc le
16 giờ trước
Trà Ka - Hưng KT
Trần Quốc Trung
9 giờ trước
CHỜ EM - 502 OCEAN - 502 OCEAN
tuichimuonhat
8 giờ trước
Mashup Hoàng Chi Hằng - Nhiều Ca Sĩ - Nhiều Tác Giả
hatiendung20910
8 giờ trước
Last Letter - Adien x bủ - Adien x bủ - Adien, bủ
binhnvv
7 giờ trước
Thâu đêm - HÚH - HÚH
mehumezai
5 giờ trước
vì anh là một đứa trẻ - buitruonglinh - ngocle
thai pham ngoc le
5 giờ trước

Douce Dame Jolie Đã duyệt

Bài hát này đã được duyệt và hiển thị ở trang chủ. Đi đến bài hát
"Douce Dame Jolie", đôi khi chỉ được gọi là 'Douce Dame',
là một bài hát từ thế kỷ 14, của nhà soạn nhạc người Pháp Guillaume de Machaut.
Bài hát là một bản virelai, thuộc thể loại ars nova
và là một trong những giai điệu thời trung cổ thường được nghe nhất hiện nay.
Tuy nhiên, nhiều bản ghi âm hiện đại bỏ qua lời bài hát
Dou[Dm]ce dame jo[C]lie, Pour [Dm]dieu ne pensés [Am]mie
[Dm]Que nulle ait signo[C]rie Seur [Dm]moy fors vous seule[Am]ment.
Qu'[Dm]adès sans tricherie chierie vous [Gm]ay et humble[Dm]ment
Tous [Dm]les jours de ma vie servie sans vil[Gm]lain pense[Dm]ment.
 
He[Dm]las! et je men[C]die D'espe[Dm]rance et d'a[Am]ïe;
Dont [Dm]ma joie est fe[C]nie, Se pi[Dm]té ne vous en [Am]prent.
Dou[Dm]ce dame jo[C]lie, Pour [Dm]dieu ne pensés [Am]mie
[Dm]Que nulle ait signo[C]rie Seur [Dm]moy fors vous seule[Am]ment.
 
Mais [Dm]vo douce maistrie maistrie mon cu[Gm]er si dure[Dm]ment
Qu'[Dm]elle le contralie et lie en a[Gm]mour telle[Dm]ment
Qu'il [Dm]n'a de riens en[C]vie fors d[Dm]'estre en vo ba[Am]illie;
Et [Dm]se ne li ot[C]trie vos [Am]cuers nul alige[Dm]ment.
Dou[Dm]ce dame jo[C]lie, Pour [Dm]dieu ne pensés [Am]mie
[Dm]Que nulle ait signo[C]rie Seur [Dm]moy fors vous seule[Am]ment.
 
Et [Dm]quant ma maladie garie ne se[Gm]ra nulle[Dm]ment
Sans [Dm]vous, douce anemie, qui lie estes de [Gm]mon tour[Dm]ment,
A [Dm]jointes mains [C]deprie vo c[Dm]uer, puis qu'il m'ou[Am]blie,
Que [Dm]temprement m'o[C]cie, car [Dm]trop langui longuement.
Dou[Dm]ce dame jo[C]lie, Pour [Dm]dieu ne pensés [Am]mie
[Dm]Que nulle ait signo[C]rie Seur [Dm]moy fors vous seule[Am]ment.

THẢO LUẬN




Thông tin bài hát

Various Artists (Tông Dm) (Link)
Guillaume de Machaut AmCDmGm Nhạc PhápNhạc cổ
Điệu Slow
Am
C
Dm
Gm