Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quản lý > Bài hát chờ duyệt > Lạnh Lẽo / 涼涼 (Tam Sinh Tam Thế: Thập Lý Đào Hoa OST)

Đang chờ duyệt

Vì sao ta lại gặp nhau - Nữ AI - Trần Thiện Thanh - BATE
quockhanhduong59
2 ngày trước
Cỏ dại và hoa dành dành (Đặng Thanh Tuyền) - Vietguitarlead - Đặng Thanh Tuyền - Nhạc Hoa Lời Việt
Vietguitarlead
2 ngày trước
Phêrô - Này con là đá - Anh Vinh - Đặng Đình Quynh
Thiên Ân
2 ngày trước
Chúa ơi! Ngài muốn nói với con điều chi - Anh Vinh - Đặng Đình Quynh
Thiên Ân
2 ngày trước
Chúa là kho báu con đi tìm - Nhi Nhi - Bùi Xuân Hạ
Thiên Ân
2 ngày trước
Người Im Lặng Gặp Người Hay Nói - HIEUTHUHAI - HIEUTHUHAI
vle202083
2 ngày trước
Jimmi Phến - Thập Kỷ Dưới Chân (Official Audio) - Jimmi Phến - Jimmi Phến
kamikaze
2 ngày trước
HÒN KHÓI MIỀN NHỚ - Mai Vĩnh Hoành - Trương Tấn Minh
Yến Cận
2 ngày trước
Con Đường Hạnh Phúc - Thùy Chi - Tiến Minh
Bảo Huy
2 ngày trước
VỀ THÔI XA VẬY ĐỦ RỒI - Nguyễn Đình Chương - Nguyễn Đình Chương
Nguyễn Đình Chương
2 ngày trước
Người im lặng gặp người hay nói - HIEUTHUHAI - deodanh
dedodanh
2 ngày trước
Home - Charlie Puth, Hikaru Utada - Charlie Puth
Duy Võ
2 ngày trước
Tears In The River - Maddox Batson - Maddox Batson
Duy Võ
2 ngày trước
Kiếm Ra Em Rồi - Dani D - Dani D
Sojun
1 ngày trước
Chẳng Sao Mà Phải Không? - Vy Vy, Lâm Phúc - Lâm Phúc, Vy Vy
Nguyễn Trọng Tiến
1 ngày trước
Ngày Em Quay Gót - Khả Hiệp - Khả Hiệp
ssteam
1 ngày trước
Bincang Raya - Amira Othman, Irfan Haris - Amira Othman, Irfan Haris
ssteam
1 ngày trước
Goyang Raya - 1119, Meer Nash, Aniez, Zac Zac - 1119, Aniez, Meer Nash, Zac Zac
ssteam
1 ngày trước
Tháng 3 - Bức Tường - Trần Tuấn Hùng
Duy Võ
1 ngày trước
Bạn Bè Họp Mặt - Guitar - Trần Liêu
Trần Liêu
1 ngày trước
Áo Xanh Gọi Tương Lai - Hòa Minzy, DTAP, Bùi Tuấn Ngọc - Bùi Tuấn Ngọc
Vũ Mạnh Cường
1 ngày trước
Nhả Vía - Kiều Anh, Pháo - Phạm Thanh Hà, Tiên Cookie
Chau Lai
1 ngày trước
Cảm Ơn Đã Chọn Anh Làm Bạn Đời - An Clock - An Clock
Chau Lai
1 ngày trước
Ada Titik-Titik Di Ujung Doa - Sal Priadi - Sal Priadi
Chau Lai
18 giờ trước
Bình Yên Có Tên Anh - Quang Trần MCT - Bùi Trung Hiếu
Bùi Trung Hậu
15 giờ trước
Nỗi Đau Không Thể Xóa - Hoàng Anh Cường - Bùi Trung Hiếu
Bùi Trung Hậu
15 giờ trước
Chiều nay không có mưa bay - Châu Minh Tuấn (Khigiadn88)
Nguyễn Phước Minh
10 giờ trước
War-r-r - Colde (콜드) - Colde (콜드)
aericords
9 giờ trước
0310 - Yerin Baek - Yerin Baek
aericords
8 giờ trước
Dao buoc hongkong1999 mck - RPT MCK - RPT MCK
thienthanhxinhgai8112011
7 giờ trước
Như Mùa Tuyết Đầu Tiên (I Will Go To You Like The First Snow) - Văn Mai Hương - Nhạc Hàn Lời Việt
Bảo Huy
4 giờ trước
Ngày Em Quay Gót - Khả Hiệp - Khả Hiệp
Nguyen Hoang Nam
3 giờ trước
itazura - Koven Wei - Koven Wei
La Un Ủn
1 giờ trước
You Don't Shine Anymore (Interlude) - Stella Jang (스텔라장) - Stella Jang
Võ Nhật Hưng
38 phút trước

Lạnh Lẽo / 涼涼 (Tam Sinh Tam Thế: Thập Lý Đào Hoa OST) Đã duyệt

Bài hát này đã được duyệt và hiển thị ở trang chủ. Đi đến bài hát
Tone gốc Em: Capo 7
 
[Am]Ruỳè jiàn wēi liáng fánhuā luòdì chéng shuāng
Đêm lạnh, phồn hoa rơi xuống đất thành sương
 
你在遠方眺望 耗盡所有暮光
[Em]zài yuǎnfāng tiàowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng
Người trông về phương xa, ánh hoàng hôn kiệt quệ
 
不思量 自難相忘
[F]sīliang zì nàn xiāng [C]wàng
Không tưởng niệm, tự thấy chẳng thể quên
 
夭夭桃花涼 前世你怎捨下
[Am]yāo yāo táohuā liáng qiánshì nǐ zěn shě xià
Mơn mởn hoa đào lạnh, chuyện kiếp trước người làm sao buông xuống?
 
這一海心茫茫 還故作不痛不癢不牽強
zhè [Em]yī hǎi xīn mángmáng hái gù zuò bù tòng bù yǎng bù [F]qiānqiǎng
Trái tim mịt mờ này còn giả vờ không đau đớn, không gượng ép
 
都是假象
dōu [Am]shì jiǎxiàng
Đều là sự giả dối
 
Chorus:
涼涼夜色 為你思念成河
[Am]liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn [F]chénghé
Bóng đêm lạnh vì nỗi tưởng niệm của người thành sông
 
化作春泥 呵護著我
[G]huà zuò chūnní hēhùzhe [C]
Hoá thành bùn xuân che chở ta
 
淺淺歲月 拂滿愛人袖
[Am]qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén [Em]xiù
Năm tháng nhàn nhạt, phất mãn tay áo vợ chồng
 
片片芳菲 入水流
piàn piàn [F]fāngfēi [G]rù shuǐ[Am]liú
Từng chút mùi hương hoa cỏ hoà vào nước
 
涼涼天意 瀲灩一身花色
[Am]liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn [F]huāsè
Thiên ý lạnh lẽo, người một thân sắc hoa
 
落入凡塵 傷情著我
[G]luò rù fánchén shāng qíngzhe[C]
Rơi vào phàm trần, mưu kế thụ thương
 
生劫易渡 情劫難了
[Am]shēng jié yì dù qíng jiénànle
Sinh kiếp dễ dàng, tình kiếp gian nan
 
zhé[Em]jiù de xīn hái yǒu [F]jǐ fēn qián [G]shēng de [Am]hèn
Tâm đã hao mòn, còn mấy phần hận của kiếp trước?
 
[F]yě céng bìn wēi [G]shuāng yě céng yīn nǐ huí [Am]guāng
Cũng từng tóc mai như sương, cũng từng có ánh sáng người trở về
 
yōuyōu suìyuè màncháng zěn néng làngfèi shíguāng
Năm tháng dài đằng đẵng, sao có thể lãng phí thời gian?
 
qù liúlàng qù huàn chéngzhǎng
Gạt đi lưu lạc, không còn thay đổi để trưởng thành
 
zhuózhuó táohuā liáng jīnshēng yù jiàn gǔn tàng
Rực rỡ hoa đào lạnh, kiếp này càng thêm sôi sục
 
yī duo yǐ fàngxīn shàng zúgòu sān shēng sānshì bèiyǐng chéng shuāng
Một đoá cũng đủ cho hai bóng lưng kết thành vợ chồng
 
zài shuǐ yīfāng
Ở nơi biển nước
 
liáng liáng sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng
Ba đời ba kiếp lạnh lẽo, chợt bừng tỉnh như mộng
 
xūyú de nián fēng gàn lèihén
Năm tháng qua đi, hong khô nước mắt
 
ruòshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn
Nếu như trong hồi ức lần nữa không thể quen biết nhau
 
jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén
Hãy để cho tình cảm rơi xuống cửu trần
 
liáng liáng shílǐ héshí hái huì chūn shèng
Mười dặm lạnh lẽo, bao giờ xuân thịnh
 
又見樹下 一盞風存
yòu jiàn shùxià yī zhǎn fēng cún
Lại thấy dưới tàng cây một ngọn gió
 
luòhuā yǒuyì liúshuǐ wúqíng
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình
 
bié ràng ēnyuàn ài hèn liáng tòu nà huā de chún
Đừng để cho ân oán, yêu hận làm lạnh lẽo sự thuần khiết của hoa

THẢO LUẬN




Thông tin bài hát

Trương Bích Thần Dương Tông Vỹ (Tông (Chưa có tông) ) (Link)
N/A AmCEmFG Nhạc HoaNhạc Phim
Điệu Ballad

Yêu cầu hợp âm

Lạnh Lẽo / 涼涼 (Tam Sinh Tam Thế: Thập Lý Đào Hoa OST)
Ruỳè jiàn wēi liáng fánhuā luòdì chéng shuāng Đêm lạnh, phồn hoa rơi xuống đất thành sương 你在遠方眺望 耗盡所有暮光 nǐ zài yuǎnfāng tiàowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng Người trông về phương xa, ánh hoàng hôn kiệt quệ 不思量 自難相忘 bù sīliang zì nàn xiāng wàng Không tưởng niệm, tự thấy chẳng thể quên 夭夭桃花涼 前世你怎捨下 yāo yāo táohuā liáng qiánshì nǐ zěn shě xià Mơn mởn hoa đào lạnh, chuyện kiếp trước người làm sao buông xuống? 這一海心茫茫 還故作不痛不癢不牽強 zhè yī hǎi xīn mángmáng hái gù zuò bù tòng bù yǎng bù qiānqiǎng Trái tim mịt mờ này còn giả vờ không đau đớn, không gượng ép 都是假象 dōu shì jiǎxiàng Đều là sự giả dối [Chorus]: 涼涼夜色 為你思念成河 liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn chénghé Bóng đêm lạnh vì nỗi tưởng niệm của người thành sông 化作春泥 呵護著我 huà zuò chūnní hēhùzhe wǒ Hoá thành bùn xuân che chở ta 淺淺歲月 拂滿愛人袖 qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén xiù Năm tháng nhàn nhạt, phất mãn tay áo vợ chồng 片片芳菲 入水流 piàn piàn fāngfēi rù shuǐliú Từng chút mùi hương hoa cỏ hoà vào nước 涼涼天意 瀲灩一身花色 liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn huāsè Thiên ý lạnh lẽo, người một thân sắc hoa 落入凡塵 傷情著我 luò rù fánchén shāng qíngzhe wǒ Rơi vào phàm trần, mưu kế thụ thương 生劫易渡 情劫難了 shēng jié yì dù qíng jiénànle Sinh kiếp dễ dàng, tình kiếp gian nan zhéjiù de xīn hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn Tâm đã hao mòn, còn mấy phần hận của kiếp trước? yě céng bìn wēi shuāng yě céng yīn nǐ huí guāng Cũng từng tóc mai như sương, cũng từng có ánh sáng người trở về yōuyōu suìyuè màncháng zěn néng làngfèi shíguāng Năm tháng dài đằng đẵng, sao có thể lãng phí thời gian? qù liúlàng qù huàn chéngzhǎng Gạt đi lưu lạc, không còn thay đổi để trưởng thành zhuózhuó táohuā liáng jīnshēng yù jiàn gǔn tàng Rực rỡ hoa đào lạnh, kiếp này càng thêm sôi sục yī duo yǐ fàngxīn shàng zúgòu sān shēng sānshì bèiyǐng chéng shuāng Một đoá cũng đủ cho hai bóng lưng kết thành vợ chồng zài shuǐ yīfāng Ở nơi biển nước liáng liáng sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng Ba đời ba kiếp lạnh lẽo, chợt bừng tỉnh như mộng xūyú de nián fēng gàn lèihén Năm tháng qua đi, hong khô nước mắt ruòshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn Nếu như trong hồi ức lần nữa không thể quen biết nhau jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén Hãy để cho tình cảm rơi xuống cửu trần liáng liáng shílǐ héshí hái huì chūn shèng Mười dặm lạnh lẽo, bao giờ xuân thịnh 又見樹下 一盞風存 yòu jiàn shùxià yī zhǎn fēng cún Lại thấy dưới tàng cây một ngọn gió luòhuā yǒuyì liúshuǐ wúqíng Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình bié ràng ēnyuàn ài hèn liáng tòu nà huā de chún Đừng để cho ân oán, yêu hận làm lạnh lẽo sự thuần khiết của hoa
Am
C
Em
F
G