[Dm]Em đang trippin' Em [C]nghĩ quá [Am]nhiều em overthinking
Em nghĩ mình [Dm]thiếu ở tình yêu Em đổ [C]lỗi cho [Am]tôi tôi không yêu chiều
But you killing my [Dm]vibe Anh cần thêm thời gian
Và cần khoảng [C]cách để cho anh [Am]nhìn lại Ðể cho anh tìm lại
Vì anh cảm giác rằng mình đã đánh [Dm]mất Mình đã đánh mất cả bản thân
Vì bao lâu ta chìm [C]đắm trong [Am]nhau và cứ thế, cứ dần dần ta vô tình dựa dẫm quá nhiều rồi
[Dm]Ðừng nghĩ quá xa, baby Em phải biết là Anh [C]không hề hết yêu [Am]em
Anh chỉ ghét bản thân đã trở nên quá yếu mềm, ooh yeah
[Dm]Đừng nghĩ quá xa, baby Đừng làm nó phức tạp Anh [C]chưa từng thiếu chân [Am]thành
Đừng đưa hết mọi trách nhiệm về cho anh như này
[Dm]Và đừng nói với anh những [C]điều đầy tổn [Am]thương
Chỉ vì em đang cần một chút atten[Dm]tion
Và đừng nói với anh những [C]điều đầy tổn [Am]thương
Vì nó không cho ta lời giải đáp mà ta cần, [Dm]yeah
Em ấy chán rồi Em [C]nói với [Am]tôi Em hết yêu rồi Em nói xin [Dm]lỗi
Nhưng lại nói rằng tôi chẳng [C]tốt với [Am]em Nên em phải đi rồi
Okay, thật sự anh cũng chẳng [Dm]cản được vì mình cần thời gian
Và cần cách [C]xa để cho nhau nhìn [Am]lại Ðể cho nhau tìm lại
Vì mọi thứ đã chẳng còn như ngày [Dm]xưa và em không yêu anh nữa
Hay em đang lừa [C]dối chính [Am]em? Và tại sao em như thế?
Sao cứ tự giằng xé tổn thương chính mình [Dm]vậy?
Ðừng nghĩ quá xa, baby Em phải biết [C]là Mình [Am]vẫn còn quá yêu nhau
Em đừng vô tình vứt hết đi vào phút yếu lòng, ooh yeah
[Dm]Ðừng nghĩ quá xa, baby Đừng làm nó phức [C]tạp [Am]
[Dm]...Hãy đừng nói với anh những điều đầy tổn [Am]thương Chỉ vì em đang cần một chút atten[Dm]tion
Vậy đừng nói với anh những điều đầy tổn [Am]thương Vì nó không cho ta lời giải đáp mà ta [Dm]cần
No Vì nó không cho ta lời giải đáp mà ta [Am]cần
No, yeah Vì nó không cho ta lời giải đáp mà ta [Dm]cần
[Dm]I'm making up conversations in my head, tryna be in your [Gm]shoes
Really I'm sorry for all of the [Am]things that I've put you through, yeah
[Dm]You must feel confined living up to all of my desires
I won't [Gm]lie, blame it all on my pride I just [Am]want all of you to be mine and baby
[Dm]I just want to be your perfect lady 'Cause you were everything I ever needed
[Gm]I want you so bad, that's just not me [Am]If I were you, I'd find me crazy
[Dm]I'm not so pretty in my dark sides Don't want you to see me in my bad vibes
[Gm]Tryna control it but it backfired [Am]A mad girl in disguise, now [Dm]you know
I'm way too possessive I just, I just wanna test [Gm]if you love me enough, baby
[Am]I know it ain't right but I can't help it
[Dm]So I just sabotaged our love Guess I'm way too mad 'bout [Gm]you, you [Am]Mmm, you
[Dm]...Cố để sửa [Gm]chữa [Am]...Muốn như ngày [Dm]xưa
[Dm]...Chẳng thể được [Gm]nữa đúng [Am]không? Giờ phải làm sao [Dm]nhờ?
[Dm]...Cố để sửa [Gm]chữa Mà hình[Am] như em chỉ càng làm [Dm]thêm phức tạp
Thế phải làm [Gm]sao? [Am]Đâu là lời giải đáp mà mình [Dm]cần?