Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quản lý > Bài hát chờ duyệt > Giang hồ dân dao (江湖民谣 - Nhạc phim Thiên hạ - 大明天下 片尾曲)

Đang chờ duyệt

Thanh Niên Việt - Nguyễn Duyên Quỳnh - Nguyễn Văn Chung
Vũ Mạnh Cường
3 ngày trước
Chiếc Hộp Pandora - Thành Luke - Thành Luke
Vũ Mạnh Cường
1 ngày trước
ĐÊM BUỒN MƯA RƠI - Nguyễn Đình Chương - Nguyễn Đình Chương
Nguyễn Đình Chương
1 ngày trước
CHUYẾN TÀU NƠI VIỄN PHƯƠNG - Công nghệ AI - Thanh Trang
Yến Cận
1 ngày trước
DẶN DÒ KHI CHIA TAY - Công nghệ AI - Thanh Trang
Yến Cận
1 ngày trước
TƯỞNG NHỚ NS NGUYỄN VĂN ĐÔNG - Hoàng Kao - Hoàng Kao
Yến Cận
1 ngày trước
Mashup Yêu Từ Đâu Mà Ra x Em Không Sai - Lập Nguyên - Nguyễn Đức Minh
ducminh_dra
23 giờ trước
Mashup Bánh Mì Không x Gói Xôi Vội - Lập Nguyên - Nguyễn Đức Minh
ducminh_dra
22 giờ trước
Walk to Class - Malcolm Todd - Malcolm Todd
thucanh2801
21 giờ trước
Thấy chưa - Vũ Đinh Trọng Thắng - Vũ Đinh Trọng Thắng
13_sinhdo
20 giờ trước
Bài đầu học guitar - Trường Độ - Nguyễn Văn Trường
Trường Độ
18 giờ trước
Heavy Serenade - NMIXX - NMIXX
Chau Lai
18 giờ trước
Không Hồi Đáp - Foccy - Foccy
carlvincent_vn
15 giờ trước

Giang hồ dân dao (江湖民谣 - Nhạc phim Thiên hạ - 大明天下 片尾曲) Đã duyệt

Bài hát này đã được duyệt và hiển thị ở trang chủ. Đi đến bài hát
Capo 1
Intro:
[Bm] [A] [Fm] [Em] [Fm]
 
[Bm]走近了风: Gió đã đến
[A]心就开始飘: Tâm bắt đầu nhẹ phiêu
[Em]这一树秋叶在半空[Fm]中绕: Nơi cành đó trút lá thu giữa lưng trời
[G]明明是飘零的[Em]生命: Chẳng phải là sinh mệnh phiêu linh
[Fm]却又承艳阳[Bm]高照: Vẫn đón ánh dương kiều diễm sáng soi
[G]化作秋色娇[A]好: Hóa thành sắc thu đầy kiều nhu
 
Chorus:
[D]走远的心: Tâm chợt xa xăm
[G]风就[A7]是烦[D]恼: Gió cũng u buồn
[Em]这一地的黄花[A][Em]上顶上[A]俏: Nơi đỉnh núi đóa cúc vàng nở rộ
[G]明明是土里的[D]妖娆: Chẳng phải là vẻ rực rỡ của mặt đất đó
[Fm]却又向天空[Bm]撒娇: Cứ nũng nịu e ấp với trời xanh
[Em]引来冬日[A7][D]峭: Đưa đến ngày đông se lạnh
 
[G] [D]
[G] [D]
[G] [D]
[G] [D]
[G] [D]
 
[Fm]金銮殿的人啊: Ơi người chốn Kim Loan điện
[Bm]金銮殿的人啊: Ơi người chốn Kim Loan điện
[Em]谁留下[A7]江湖上的[D]民谣: Còn ai lưu lại khúc dân dao nơi giang hồ này?
[Em]谁留下[A7]江湖上的[D]民谣: Còn ai lưu lại khúc dân dao nơi giang hồ đây?
===
Lời dịch mượn từ link youtube đính
kèm của kênh Jiang Vietsub (Red-devils@DAN)

THẢO LUẬN




Thông tin bài hát

N/A AA7BmDEmFmG Nhạc HoaNhạc Phim
chọn điệu
A
A7
Bm
D
Em
Fm
G