Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quản lý > Báo lỗi và góp ý

Báo lỗi và góp ý

Ẩn danh 6 tháng 03, 2016 lúc 02:06pm

Góp ý cho bài hát Can You Feel The Love Tonight

Lỗi góp ý:

Đề xuất:

Bài hát Can You Feel The Love Tonight (id=1912) có vấn đề: - Hợp âm thiếu, ko liền mạch, bổ sung từ trang echord sẽ đầy đủ hơn

Nội dung bài hát được góp ý:

Điệu Ballad
Capo ngăn 3
Intro:
[G] [D/F#] [C/G] [G/D] [C] [G/B] [D/F#] [G] [Am7] [G/B]
 
Verse 1:
[C]There's a calm [G]surrender
[C]To the rush of [G]day
[C]When the heat of the [G]rolling world
[Am7]Can be turned [D]away
[C]An enchanted [G]moment
[C]And it sees me [G]through
[C]It's enough for this [Em]restless warrior
[F]Just to be with [D]you
 
 
Chorus:
And [G]can you [D/F#]feel the [Em]love [C]tonight?
[G] It is [C]where [A]we [D]are
[C] It's enough [G]for this [Em] [G]wide-eyed [C]wanderer
[Am]That [G]we [C]got [A]this [D]far
And [G]can you [D/F#]feel the [Em]love [C]tonight?
[G] How it's [C]laid [A]to [D]rest?
[C] It's enough [G]to make [Em]kings [G]and [C]vagabonds
[Am]Believe [G]the [C]ve - [C/G]ry [G]best
 
 
Interlude:
[G] [D/F#] [C/G] [G/D] [C] [G/B] [D/F#] [G] [Am7] [G/B]
 
Verse 2:
[C]There's a time for [G]everyone
[C]If they only [G]learn
[C]That the twisting [G]kaleidoscope
[Am]Moves us all in [D]turn
[C]There's a rhyme and [G]reason
[C]To the wild [G]outdoors
[C]When the heart of this [Em]star-crossed voyager
[F]Beats in time with [D]yours
 
 
Chorus:
And [G]can you [D/F#]feel the [Em]love [C]tonight?
[G] It is [C]where [A]we [D]are
[C] It's enough [G]for this [Em] [G]wide-eyed [C]wanderer
[Am]That [G]we [C]got [A]this [D]far
And [G]can you [D/F#]feel the [Em]love [C]tonight?
[G] How it's [C]laid [A]to [D]rest?
[C] It's enough [G]to make [Em]kings [G]and [C]vagabonds
[Am]Believe [G]the [C]ve - [C/G]ry [G]best
 
 
Ending (slow):
[C] It's enough [G]to make [Em]kings [G]and [C]vagabonds
[Am]Believe [G]the [C]ve - [C/G]ry [G]best

THẢO LUẬN