[C#m]
Et si tu n’existais pas dis-moi pourquoi j’e [F#m]xisterais?
Pour traîner dans un monde sans [G#7]toi sans espoir et [C#m]sans regrets
[C#m]Et si tu n’existais pas j’essaierais d’inven [F#m]ter l’amour
Comme un peintre qui voit sous ses [B]doigts naître les cou [E]leurs du jour
Et qui n’en [G#7]revient pas
[C#m]
Et si tu n’existais pas dis-moi pour qui j’e [F#m]xisterais?
Des passantes endormies dans mes [G#7]bras que je n’aime [C#m]rais jamais
[C#m]Et si tu n’existais pas je ne serais qu’un [F#m]point de plus
Dans ce monde qui vient et qui [B]va je me senti [E]rais perdu
J’aurais be [G#7]soin de toi
[Em]
Ngày mai không có em trong đời
Tìm ai cho anh trao [Am6] trái tim này
Để yêu [B7] đương để nhung nhớ để tha thiết
giữa nhân gian kia [Em] không buồn vui
[Em] Ngày mai không có em trong đời
Niềm tin yêu kia cũng [Am6] sẽ xa vời
Tình như [Am] mây vừa bay tới cho ta với [B]
Chút dư hương vương [G] trong giấc mộng
Rồi cũng phôi [B7] pha theo người
[Em] Et si tu n’existais pas dis-moi comment j’e [Am]xisterais?
Je pourrais faire semblant d’être [B7]moi mais je ne se [Em]rais pas vrai
[Em]Et si tu n’existais pas je crois que je l’au [Am]rais trouvé
Le secret de la vie, le pour [D]quoi simplement pour [G]te créer
Et pour te [B7]regarder
[Em]Et si tu n’existais pas dis-moi pourquoi [Am]j’existerais?
Pour traîner dans un monde sans [B7]toi sans espoir et [Em]sans regrets
[Em]Et si tu n’existais pas j’essaierais d’inven [Am]ter l’amour
Comme un peintre qui voit sous ses [D]doigts naître les cou [G]leurs du jour
[Em]
Ngày mai không có em trong đời
Hiển thị bình luận