Nữ Nhi Tình - Nǚ'ér qíng - 女儿情
Trình bày: Ngô Tĩnh (Wu Jing
- 吴静); Ngụy Kiến Ni (Wei Jia Ni - 魏伽妮);
Đồng Lệ (Tong Li - 童丽)
鸳 鸯 双 栖 蝶 双 飞
Yuānyāng [C]shuāng qī [Em]dié shuāng[Am]fēi
Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay
满 园 春 色 惹 人 醉
mǎn yuán [C]chūnsè [F]rě rén [C]zuì
Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm
悄 悄 问 圣 僧
qiāoqiāo [Am]wèn shèng sēng
Lén lút hỏi thánh tăng
女 儿 美 不 美
nǚ er [Dm]měi bù měi
Nữ nhi có đẹp hay không?
女 儿 美 不 美
nǚ [G]er měi bù [C]měi
Nữ nhi có đẹp hay không?
说 什 么 王 权 富 贵
[C]shuō shénme wángquán fù[Am]guì
Kể làm gì vương quyền phú quý
怕 什 么 戒 律 清 规
[G]pà shénme jièlǜ qīng[C]guī
Ngại làm chi giới luật thanh quy
只 愿 天 长 地 久
zhǐ yuàn [C]tiān cháng [Em]dì [Am]jiǔ
Chỉ muốn trời đất lâu dài
与 我 意 中 人 儿 紧 相 随
yǔ wǒ [C]yìzhōng[F]rén er jǐn xiāng [C]suí
Được cùng với người trong
lòng ta mãi sát bên nhau
爱 恋 伊 爱 恋 伊
ài[Am]liàn yī ài[Dm]liàn yī
Yêu thương chàng, yêu thương chàng
愿 今 生 常 相 随
yuàn [G]jīnshēng cháng xiāng [C] suí
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.
_
Repeat from the beginning 1 more time
_
Repeat the last part one more time
说 什 么 王 权 富 贵
shuō shénme wángquán fùguì
Kể làm gì vương quyền phú quý
......
愿 今 生 常 相 随
yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.
愿 今 生 常 相 随
yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.
常 相 随
cháng xiāng suí
Luôn được ở bên nhau.
Hiển thị bình luận