Intro [C] [G/B] [Am7] [F] [C] [G] [C]
你在南方的艳阳里 大雪纷飞
[Fmaj7]Nǐ zài nánfāng de [G]yànyáng lǐ [Em]dàxuě fēnfēi [Am7]
Em đứng dưới ánh nắng phương nam, hoa tuyết tung bay
我在北方的寒夜里四季如春
[Dm7]Wǒ zài běifāng de [G]hán yèlǐ sìjì [Cadd9]rú chūn
Tôi đứng trong đêm lạnh phương bắc, bốn mùa như xuân
如果天黑之前来得及我要忘了你的眼睛
Rúguǒ [Fmaj7]tiān hēi zhīqián [G]láidéjí wǒ
yào [Em]wàngle nǐ de yǎnjīng [Am7]
Nếu như có thể còn kịp đến trước khi
trời tối, tôi muốn quên đi ánh mắt em
穷极一生做不完一场梦
Qióng jí [Dm7]yīshēng zuò [G]bù wán yī chǎng [C]mèng
Suốt cả cuộc đời chỉ chìm trong một giấc mộng
他不再和谁谈论相逢的孤岛
Tā [Cadd9]bùzài hé shuí [G/B]tánlùn xiāngféng de [Am7]gūdǎo
Anh ấy không còn cùng ai bàn về chuyện hòn hoang đảo nữa
因为心里早已荒无人烟
Yīn wéi [F]xīnlǐ zǎoyǐ [G]huāngwúrényān [C]
Vì nơi trái tim đã sớm hoang tàn quạnh quẽ
他的心里再装不下一个家
Tā de [Cadd9]xīnlǐ zài zhuāng [G/B]bùxià yīgè [Am7]jiā[Am7/G]
Tim anh ấy chẳng còn chữ gia đình nữa
做一个只对自己说谎的哑巴
Zuò yī[F]gè zhǐ duì [G]zìjǐ shuōhuǎng de [C]yǎbā
Trở thành một kẻ câm điếc chỉ biết tự dối lừa bản thân
他说你任何为人称道的美丽
Tā shuō nǐ [Fmaj7]rènhé wéirén chēngdào [G]de měilì
Anh ấy nói tất cả mọi lời khen người khác dành cho em
不及他第一次遇见你
Bùjí tā [Em]dì yī cì yùjiàn nǐ [Am7]
Đều không sánh bằng vẻ đẹp của
em lần đầu tiên hai người gặp mặt
时光苟延残喘无可奈何
[Dm7]Shíguāng gǒuyáncán [G]chuǎn wúkěnài [C]hé
Thời gian cứ dần trôi khiến
người ta không biết phải làm sao
如果所有土地连在一起
Rúguǒ [Fmaj7]suǒyǒu tǔdì lián [G]zài yīqǐ
Nếu như tất cả mặt đất là một dải nối liền
走上一生只为拥抱你
Zǒu shàng yī [Em]shēng zhǐ wèi yǒngbào nǐ [Am7]
Nguyện đi hết đời này chỉ để ôm được em
喝醉了他的梦 晚安
Hē zuì [Dm7]le tā de [G]mèng wǎn'[C]ān
Uống say rồi, chìm vào giấc mộng, ngủ ngon
[Fmaj7] [G] [Em] [Am7]
[Dm7] [F] [G/B] [Am7] [G]
你在南方的艳阳里 大雪纷飞
[Fmaj7]Nǐ zài nánfāng de [G]yànyáng lǐ [Em]dàxuě fēnfēi [Am7]
Em đứng dưới ánh nắng phương nam, hoa tuyết tung bay
我在北方的寒夜里四季如春
[Dm7]Wǒ zài běifāng de [G]hán yèlǐ sìjì [Cadd9]rú chūn
Tôi đứng trong đêm lạnh phương bắc, bốn mùa như xuân
如果天黑之前来得及我要忘了你的眼睛
Rúguǒ [Fmaj7]tiān hēi zhīqián [G]láidéjí wǒ
yào [Em]wàngle nǐ de yǎnjīng [Am7]
Nếu như có thể còn kịp đến trước khi
trời tối, tôi muốn quên đi ánh mắt em
穷极一生做不完一场梦
Qióng jí [Dm7]yīshēng zuò [G]bù wán yī chǎng [C]mèng
Suốt cả cuộc đời chỉ chìm trong một giấc mộng
大梦[Dm7]初醒荒[G]唐了一[C]生
南山南 北秋悲
[C]Nánshān [G/B]nán [Am]běi qiū [Am/G]bēi
Nam có núi Nam, Bắc có thu buồn
南山有谷堆
[F]Nánshān [G]yǒu gǔ duī [C]
Núi Nam có gò đất
南风喃北海北
[C]Nán fēng [G/B]nán [Am]běihǎi [Am7/G]běi
Nam có núi Nam, Bắc có biển Bắc
北海有墓碑
[F]Běihǎi [G]yǒu mù[C]bēi
Biển Bắc có mộ bia
北海有墓碑
[F]Běihǎi [G]yǒu mù [F]bēi [G] [C]
Hiển thị bình luận