Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!

Đang chờ duyệt

Chớm nở - Xuân Định K.Y - Xuân Định K.Y
ohuknowwhatimean
1 ngày trước
Nơi Xưa Góc Phố - Quốc Huy - Trần Nhuận Vinh
Đạt Giang+
1 ngày trước
Quá đủ rồi - Coolkid - Coolkid
huytc755840
1 ngày trước
Gimme Dat Love - (G)I-DLE - Soyeon (G-IDLE)
Nguyễn Thị Dung
1 ngày trước
Nếu Anh Muốn - Vũ Thanh Vân - Vũ Thanh Vân
Nguyễn Thị Dung
23 giờ trước
Healing You (Gaoranger OST) - Salia - Keiichi Oku
phamsangto2906
19 giờ trước
Spiral (“Mushoku Tensei Ⅱ Jobless Reincarnation”Opening theme) Lời Việt - LONGMAN, Lacie Desu ka, Juanna - HIROYA HIRAI
NAUHT
14 giờ trước
Anh vẫn - Phùng - Phùng
Phùng Quang Anh
14 giờ trước
Hmư̆ Kơtrâu Kŭt Ku - Mar Tin - Mar Tin
Mar Tin
8 giờ trước
Nếu như ta chẳng còn ver dễ - MCK - RPT MCK
unotitled
7 giờ trước
Vũ Điệp
legatakio
7 giờ trước
Trái Cấm Tình Yêu - Minh Tuyết và Johnny Dũng - Trúc Hồ
Kenny Nghĩa
5 giờ trước
Huệ đỏ - Vũ Thắng Lợi - Nguyễn Hồng Sơn
Lê Khánh Nam
5 giờ trước
Người Đó Phải Là Anh - Sixkie Dawgz - Sixkie Dawgz
Sojun
4 giờ trước
Thích em cơ - Hằng Sii
ohnice101104
4 giờ trước
Phía bên kia thành phố OST - Phùng Tiến Minh - Phùng Tiến Minh
Nguyễn Đình Minh
1 giờ trước
1% - Jun Phạm - Mew Amazing
Nguyễn Thị Dung
1 phút trước

call it the end Đã duyệt

Bài hát này đã được duyệt và hiển thị ở trang chủ. Đi đến bài hát
Intro: [G]
We're at a [G]crossroad
And we [C]don't know which way to [G]go
Part of me lost hope
And [C]part of me just can't let [G]go
 
We said [G]we'd crossed those bridges when it [C]came
Now it's time to [D]get a [Em]name
You're [D]at a [Am]crossroad
 
So, [G]baby, let me know do I call
you my ex or do I call you my boyfriend?
Call you a [C]lover, do I call you a friend?
Call you the [G]one, oh, the one that got away
[C]Someone I'll just have to forget
Do I [Em]call you every [D]night you
gone, will [C]never [Bm]call you [Am]again?
Do we have a [C]future? [D]Or should I call it the [G]end?
 
Wе were a [G]moment
And you wеre my [C]only trust [G]oasis
Now all those oceans
Are [C]falling down our [G]faces
 
So [G]if we don't see it [C]through
I'm a better [D]me [Em]because of you
You were [D]at a [Am]crossroad
 
So, [D]baby, let me know do I call you
my [G]ex or do I call you my boyfriend?
Call you a [C]lover, do I call you a friend?
Call you the [G]one, oh, the one that got away
[C]Someone I'll just have to forget
Do I [Em]call you every [D]night you
gone, will [C]never [Bm]call you [Am]again?
Do we have a [C]future? [D]Or should I call it the [C] [Bm] [Am]end?
 
[Bm]Should I call it the [C] [Bm] [Am]end?
[Bm]Are we lovers [C]or [Bm] [Am]friends?
[Bm]Is this as good as it [C] [Bm] [Am]gets?
Should I call it the [G]end?

THẢO LUẬN




Thông tin bài hát

Rosé (Blackpink) AmBmCDEmG KPOP
chọn điệu
Am
Bm
C
D
Em
G