Intro :
[F] [Am7] [Gm7] [C7]
[F]... Des yeux qui font baisser les miens
[Am7]... Un rire qui se perd sur sa bouche
[Gm7]... Voilà le portrait sans retouche
[C7]... De l'homme auquel j'appartiens
[F] Quand il me prend dans ses [Am7]bras
[Am7] Il me parle tout [Bb] bas
[Bb]Je vois la vie en[Gm7] rose[C7]
[Gm]Qu'il me dit des mots [C7]d'amour
Des [C7] mots de tous les [Gm] jours
Et [Gm7] ça me fait [Bb] quelque chose [C7]
[F] Il est entré dans mon [Am7] cœur
[Am7]Une part de [Gm] bonheur
[Gm]Dont je connais la [Bb] cause [C]
[C7]C'est lui pour moi
Moi, pour lui, [Gm]dans [F7]la vie
[Gm]Il me l'a dit, l'a juré [Am7] pour [Am7] la vie [C7]
[F] Et dès que je [Am7] l'aperçois
[Am7] Alors, je sens en [Bb] moi
[Bb].. Mon [C7] cœur qui bat [F7]
[F] Hold me close and hold me [Am7] fast
The [Am7] magic spell you [Bb] cast
This [Bb] is la vie en [Gm7] rose[C7]
[Gm] When you kiss me, heaven [C7] sighs
And [C7] though I close my [Gm] eyes
I [Gm7] see la vie en [Bb] rose [C7]
[F] When you press me to your [Am7] heart
I'm [Am7] in a world [Gm] apart
A [Gm] world where roses [Bb] bloom [Bb]
[C7] And when you [C7] speak, angels [Gm] sing from [F] above [F]
[Gm] Everyday [Gm] words seem to [Am7] turn into [C7] love songs [C7]
[F] Give your heart and soul to [Am7] me
[Am7] And life will always be [Bb]
La[Bb] vie [C7] en rose [F7]
Hiển thị bình luận