Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!

The Ballad Of Ho Chi Minh - Bài ca Hồ Chí Minh (E version) - Ewan MacColl

Am Ewan MacColl Cm Điệu Ballad
≣≣
Capo 3
 
Far a[Am]way across the [E]ocean,
Far beyond [Am]the seas eastern [E]rim,
[Am]Lives a man who is
father of the Indo-Chinese people,
And his name it [F]is Ho Chi Minh.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
 
From Viet[Am]Bac to the SaiGon [E]Delta
From the moun[Am]tains and plains be[E]low
[Am]Young and old workers, peasants
and the toiling tenant farmers
Fight for freedom [F]with Uncle Ho.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
 
Ho Chi [Am]Minh was a deep sea [E]sailor
He served his [Am]time out on the seven [E]seas
[Am]Work and hardship were part of his early education
Exploitation [F]his AB[Am]C.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
 
Ho Chi [Am]Minh came home from [E]sailing
And he looked [Am]out on his native [E]land
[Am]Saw the want and the hunger
of the Indo-Chinese people
Foreign soldiers [F]on every [Am]hand.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
 
Ho Chi [Am]Minh went to the [E]mountains
And he trained [Am]a determined [E]band
[Am]Heroes all, sworn to
liberate the Indo-Chinese people
Drive invaders [F]from the [Am]land.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
 
Fourteen [Am]men became a [E]hundred
A hundred [Am]thousand and Ho Chi [E]Minh
[Am]Forged and tempered the army
of the Indo-Chinese people
Freedoms Ar[F]my of Viet [Am]Minh.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
 
Every [Am]soldier is a [E]farmer
Comes the eve[Am]ning and he grabs his [E]hoe
[Am]Comes the morning he swings
his rifle on his shoulder
This the [F]army of Uncle [Am]Ho.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
 
From the [Am]mountains and the [E]jungles
From the [Am]ricelands and the [E]Plain of Reeds
[Am]March the men and the women of the Indo-Chinese Army
Planting free[F]dom with victory [Am]seeds.
 
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Ho, [C]Ho, Ho Chi [Am]Minh.
Danh sách hợp âm (Click để tắt)

Guitar Tabs (0)

Đăng Tab mới

Chưa có bản Tab nào cho bài hát này

👋

Hợp âm này được đóng góp bởi thành viên Trần Tín Acoustic. Nếu bạn thích Hợp Âm Chuẩn và muốn đóng góp, bạn có thể đăng hợp âm mới hoặc gửi yêu cầu hợp âm. Hợp âm của bạn sẽ được hiển thị trên trang chủ cho tất cả mọi người tra cứu.
Nếu bạn thấy hợp âm có sai sót, bạn có thể bình luận ở bên dưới hoặc gửi góp ý bằng nút Báo lỗi. Ngoài ra bạn cũng có thể chỉnh sửa hợp âm bài hát có sẵn và lưu thành phiên bản cá nhân bằng cách nhấn nút Chỉnh sửa hợp âm.
Thêm vào
Chia sẻ
In ra giấy
Quản lý
Cập nhật:
ngày 5 tháng 09, 2023
Lượt xem: 258 Người đăng: Trần Tín Acoustic (kabigon91 đã duyệt)
Tác giả: Ewan MacColl Thể loại: Nhạc Cách Mạng Yêu thích: 8
Hợp âm quá phức tạp? Nhấn vào đây để chuyển sang hợp âm đơn giản! (click để tắt)