1. 我听到传来的谁的声音 Wǒ [Am]tīng dào chuán lái de shuí de shēng yīn 象那梦里呜咽中的小河 Xiàng nà [Em]mèng lǐ wū
[Em] Hứa một lời với nhau [D] trước khi từ biệt [Em] Hẹn thề nhé [C] nếu có kiếp [D] sau vẫn là
[Am]Zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu [C]wòzhe tiān [Dm]zhǎng wén lìe chūle shí fāng de [E7]shǎndìan bǎ shí
1. 月亮冷冷地掛在天上 [Em] Yuè liàng lěng lěng dì [D] guà zài tiān [Em] shàng 它也知道明天將是一場離別 tā yě [C] zhī d
[Em]u guo ni bu ai wo jiu [Am]ba wo de xin [Em]huan wo ni [Am]yong ai huan zou [Em]qing chun wo [F#
Duy Võ,
20 tháng 08, 2018 lúc 01:26pm
Am
B7
C
D
Em
F#m7b5
G
[Em]bùrú liǎng qīng [Bm]bùrú fà gè shénjīng [C]shān diào suǒyǒu guānyú [G]nǐ de huíyì [Em]bùrú hě
Nhi Tg,
19 tháng 07, 2021 lúc 01:21am
Am
B
Bm
Bm7
C
D
Em
Em7
F
G
Intro: [Am][Am]-[G][Am]-[F][Dm]-[Em][Am] 1. 哪怕事事都大度宽容 Nǎ pà [Am] shì shì dōu dà dù kuān róng 伤害
verse: Có những niềm [Em] đau vẫn gọi tên dù [Bm] cho cố quên Sâu trong ký [C] ức chẳng thể vơi đi
Verse: Zuǒbiān shì [Em]ài yòubiān shì wǒ [Bm]de wúnài Yǒngyǒu bǐ [C]shīqù zěn huì [D]ràng rén nán
Mojimo
- Nguyễn Kiều Oanh, Quân Lee
Dừng chân nơi [Dm]quán quen tôi khẽ [E7]kêu cho nàng [Am]Mojito Để tôi được [Dm]ngắm em trong phút
ssteam,
23 tháng 01, 2024 lúc 08:26pm
A7
Am
Bm7b5
C
Dm
E7
F
G