Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quay lại trang bài hát

Flos Carmeli (Flower of Carmel)

Quân Keyboard Điệu Slow

Phiên bản mới

[C] [F] [G] [C] [F] [G] [C]
[C]Flower of [F]Carmel, [G]tall vine blossom [C]laden ;
[C]Splender of [F]Heaven, [G]child-bearing yet [C]maiden,
[F]None [G]equals [C]thee . (x2)
 
[C]Mother so [F]tender [G]who no man didst [C]know ;
[C]On Carmel's [F]children, [G]thy favors [C]bestow,
[F]Star [G]of the [C]sea . (x2)
 
[C]Strong stem of [F]Jesse, [G]who bore one bright [C]flower ;
[C]Be ever near [F]us and [G]guard us each [C]hour,
[F]who [G]serve there [C]here . (x2)
 
[C]Purest of [F]lilies [G]that flowers among [C]thorns,
[C]Bring help to the [F]pure heart [G]that in weekness [C]turns,
[F]and [G]trusts in [C]thee . (x2)
 
[C]Strongest of [F]armor, [G]we trust in thy [C]might :
[C]Under thy [F]mantle, [G]hard-pressed in the [C]fight,
[F]we [G]call to [C]thee . (x2)
 
[C]Our way [F]uncertain, [G]surrounded by [C]foes,
[C]Unfailing [F]counsel [G]thou givest to [C]those
[F]who [G]turn to [C]thee . (x2)
 
[C]O gentle [F]Mother, [G]who in Carmel [C]reigns,
[C]Share with thy [F]servants [G]that gladness you [C]gained
[F]and [G]now [C]enjoy . (x2)
 
[C]Hail, Gate of [F]Heaven [G]with glory now [C]crowned
[C]Bring us to [F]safety [G]where thy Son is [C]found,
[F]true [G]joy to [C]see . (x2) Amen . Alleluia .
 
[C]Hoa xinh núi [F]Cát Minh ; [G]Dây nho mộng sai [C]trái chín ;
[C]Vinh quang chốn [F]thánh cung ; [G]Sinh con nhưng lòng [C]trinh nguyên ;
[F]Mẹ trên [G]núi Thánh [C]hiển vinh ; [F]chở [G]che đoàn [C]con .
 
[C]Trinh vương núi [F]Cát Minh ; [G]Nêu gương tình yêu [C]tín thác ;
[C]Hay trong những [F]khó nguy ; [G]Kiên trung tâm nguyện [C]xin vâng ;
[F]Mẹ thương [G]uốn nắn [C]lòng tin ; [F]Xóa [G]tan hoài [C]nghi .

THẢO LUẬN




Hợp Âm Chuẩn Đã duyệt