Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quay lại trang bài hát

The Rose

Westlife Điệu Ballad

Gợi ý chỉnh sửa

Hợp âm cơ bản
đã từ chối
Phúc Nguyễn chỉnh sửa trên Phiên bản maitrinh791993
5 năm trước
 
Chú thích: Thêm mới Xóa bỏ
Some say [AC]love it is a [EG]river That [DF]drowns the [EG7]ten der [AC]ree d Some say [EC]love it is a [G]razor That [DF]lea ves your [EG7]s oul to [AC]ble ed Some say [Em]love it is a [Am]hunger An [Dm]endless aching [G]need I say [C]love it is a [G]flower And [F]you're [G7]it's only [C]seed It's the [C]heart afraid of [G]breaking That [F]never [G7]learns to [C]dance [A]It' s the [C]dream afraid of [EG]wa king that [DF]ne ver [G7]takes [E]the [C]chance [A]It' s the [Em]one who won't [E]be [Am]taken [D]W ho [Dm]cannot [E]seem to [G]give [A]A nd the [C]soul afraid of [EG]dy ing that [DF]ne ver [EG7]learns to [AC]o li ve When the [C]night has been too [G]lonely And the [F]road has [G7]been too [C]long And you [C]think that love is [G]only For the [F]lucky [G7]and the [C]strong Just [Em]remember in the [Am]winter far [Dm]beneath the bitter [G]snows Lies the [C]seed That with the [G]sun's love In the [F]spring [G7] Becomes the [C]rose.

THẢO LUẬN




Phúc Nguyễn đã từ chối.

Lý do từ chối: Hệ thống tự động đóng sau 2 tuần.

Quản lý phiên bản 1