[A] [E] [F#m7] [E]
[Amaj7] [E/Ab] [Dmaj7] [B]  [G#]
"[Amaj7]Furu[E]i e[F#m7]iga no yo[B]u na [A]koi [E/Ab]ga de[F#m7]kitara i[G#7]i na"
[C#m7]Sou it[G#m7]te [E]terete [Amaj7]wa [F#m7]wara[B]u ki[E]mi
[A]Itsu[E]mo no [F#m7]boku to ki[B]tara [Amaj7]sha[E/Ab]bette [F#m7]bakari da[G#7]kedo
[C#m]Sou, demo [G#m7]ne [E]kon'[Amaj7]ya wa[F#m7] toku[E/Ab]betsu [B]sa
Oh [Amaj7]why... Koko[A]ro wa mata karamawa[G#m7]ri ka[C#7]njite
My heart, [F#m7]mind and soul [G#]
Oh [A]why.[F#m].. Son[A#m]na ni sun[D#7]da hitomi [G#m7]de bo[E]ku wo miru no?
[F#m7]Nani mo ie[B]naku naru [A]yo
[G#] [F#m7] [G#7]
[C#m] [F#] [F#m7] [B]
[Amaj7]Furu[E]i e[F#m7]iga no yo[B]u na [A]seri[E/Ab]fu wa [F#m7]ienai [G#7]kedo
[C#m]Sou, demo[G#m7] ne [E]kon'ya [A]wa [F#m7]toku[E]betsu [B]sa?
Oh [A]why... Kotoba wa mata toomawa[G#m7]ri to[C#7]dokete
My [F#m7]true love to you [G#]
Oh [A]why..[Am]. Son[A#m]na ni nure[D#7]ta hitomi [G#m7]de bo[E]ku wo miru no? [F#m7]
Nani wo om[B]otte iru [E]no
[Bm7] [G#7]
Don[C#m7]na koi [F#m7]mo owar[B]i ga kuru to i[E]u ke[G#7]do
[C#]Futari no kizuna wa kono mama[F#m7] kienai
[D7]Don't ask me[G#] why
(Don't ask me why?) Why? (Why?) Why? (Why?) Why?
Oh why..[A#maj7]. Koko[A#]ro wa mata kara[A#]mawa[Am7]ri ka[D7]njite
My heart, [Gm7]mind and soul [Em] [A7]
Oh why..[A#maj7] [A#]. Kon'[Bm]ya wa boku [E7]ga mahou [Am7]wo ka[F]kete ageru
Kimi [A#maj7]ga hitot[F/A]su maba[Gm7]taku tabi [F/A]ni
Boku [A#maj7]wa hitot[F/A]su
Nega[Gm7]i wo kana[A7]ete [D7]yuku [Gm7]yo
Kagaya[C]ku (futari no) Heart, mind and [F]soul
[Gm] [A7] [Dm]
[A#] [F/A] [Gm7] [C] [F]
"Ước gì mình có một tình yêu như 
trong phim cổ trang," em nói, vừa đỏ mặt vừa cười.
Bình thường, tôi chỉ toàn nói suông, nhưng đêm nay thật đặc biệt.
Ôi tại sao... Tim tôi lại đập thình thịch.
 Cảm nhận đi. Trái tim, tâm trí và tâm hồn tôi.
Ôi tại sao... Em lại nhìn tôi bằng đôi mắt
 trong veo thế này sao? Em không nói nên lời.
Tôi không thể đọc được những câu thoại trong
 phim cổ trang. Phải, nhưng đêm nay thật đặc biệt.
Ôi tại sao... Lời tôi nói lại vòng vo. Xin hãy
 truyền tải tình yêu đích thực của tôi đến em. 
Ôi tại sao... Em lại nhìn tôi bằng đôi
 mắt ngấn lệ thế sao? Em đang nghĩ gì vậy?
Người ta nói tình yêu nào rồi cũng sẽ tàn, nhưng
 tình cảm của chúng ta sẽ không bao giờ phai nhạt.
Đừng hỏi tôi tại sao.
(Đừng hỏi tôi tại sao?) Tại sao?
 (Tại sao?) Tại sao? (Tại sao?) Tại sao?
Ôi tại sao... Tim tôi lại đập thình thịch.
 Cảm nhận đi. Trái tim, tâm trí và tâm hồn tôi.
Ôi tại sao... Đêm nay, tôi sẽ niệm một câu thần chú.
Với mỗi cái chớp mắt của em,
Tôi sẽ ban cho em một điều ước.
Tỏa sáng. (Trái tim) chúng ta, tâm trí và linh hồn
"古い映画のような恋ができたらいいな" そう言って照れては笑う君
いつもの僕ときたら 喋ってばかりだけど そう、でもね今夜は特別さ
Oh why… ココロはまた空回り 感じて My heart, mind and soul
Oh why… そんなに澄んだ瞳で 僕を見るの? なにも言えなくなるよ
古い映画のようなセリフは言えないけど そう、でもね今夜は特別さ?
Oh why・・・ コトバはまた遠回り 届けて My true love to
 you Oh why・・ そんなに濡れた瞳で 僕を見るの? なにを思っているの
どんな恋も終わりが来るというけど ふたりの絆はこのまま消えない
Don't ask me why
(Don't ask me why?) Why? (Why?) Why? (Why?) Why?
Oh why・・・ ココロはまた空回り 感じて My heart, mind and soul
Oh why… 今夜は僕が魔法をかけてあげる
君がひとつ瞬くたびに
僕はひとつ願いをかなえていくよ
かがやく (ふたりの) Heart, mind and soul