Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quản lý > Bài hát chờ duyệt > The Great Circle Of Vietnam (Nối Vòng Tay Lớn English version)

Đang chờ duyệt

Pamela - Vhong Navarro - Vhong Navarro
Chau Lai
17 giờ trước
Luẩn Quẩn - ShiDo - ShiDo
Lê Huỳnh Đức
14 giờ trước
Bên Thềm Trăng - Guitar - Trần Liêu
Trần Liêu
9 giờ trước
Bài Tình Ca - Trần Liêu, Anh Kim, Guitar - Trần Liêu
Trần Liêu
9 giờ trước
Joah - Jay Park - Jay Park
thucanh2801
7 giờ trước
Trở về quảng trị - Trường kha
vitgago1
6 giờ trước
Ừ Có Phải Là - Duongg - Duongg
Chau Lai
1 giờ trước
Your Love Amazes Me - Westlife - Westlife
Duy Võ
1 giờ trước
Drop Dead - Olivia Rodrigo - Olivia Rodrigo
Duy Võ
1 giờ trước

The Great Circle Of Vietnam (Nối Vòng Tay Lớn English version) Đã duyệt

Bài hát này đã được duyệt và hiển thị ở trang chủ. Đi đến bài hát
Lời 1 :
From [Em]jungled hills to the [Bm]distant [Em]sea,
We [Em]form a giant [Am]circle to unite [Bm]our country [Em].
From [Bm]far and wide, we [Em]now return,
With [Am]joy, like a [Em]sandstorm, to the far horizons,
Let's [Bm]now join hands : A great circle of Viet [Em]Nam.
 
Điệp khúc :
Flags in the [Em]wind, happy nights and days,
Of one [Bm]blood our hearts ablaze,
Reconciled, a new [B7]day.
Hamlet, [Em]town now joined as one,
Remember the [Bm]dead as we bask in the sun,
And one [B7]by one, we spread our [Em]smiles.
 
Lời 2 :
From [Em]North to South, we [Bm]all join [Em]hands,
From [Em]fields long abandoned [Am]to mountainous [Bm] [Em]lands,
We'll [Bm]ford deep streams, climb [Em]over hills.
From [Am]hamlets to the [Em]cities, We embrace with glee
An [Bm]eternal circle : Dead and living, one are [Em]we.

THẢO LUẬN




Thông tin bài hát

Rich Fuller (Tông Em) (Link)
Trịnh Công Sơn AmB7BmEm Nhạc Trịnh
Điệu Fox
Am
B7
Bm
Em