Lời bài hát Hành khúc | Lời tiễn biệt người con gái Slavơ | Lời Việt: Francisco Callahan (Phiên bản hòa tấu)
Intro:
Verse 1:
(Đây khúc ca em ngân nga dọc bên những ga tàu)
(Trong những năm mờ giông tố khắp chân mây)
(Theo bài hát những con tàu nhả khói bay đầy)
(Đưa chúng ta cùng nhau tiến ra chiến trận.)
Chorus 1:
(Và nếu như ngày mai)
(Tổ quốc xướng tên mình)
(Vì Quê hương yêu dấu)
(Nào ta bước vô cuộc chiến thánh thần!)
Post-Chorus:
(Và nếu như ngày mai)
(Tổ quốc xướng tên mình)
(Vì Quê hương yêu dấu...)
(Ta đi, cùng lập nhiều chiến công)
Bridge 1:
(Đồng lúa bạt ngàn xanh tươi)
(Tổ quốc ta trải dài tới chân mây.)
(Vươn tới bao hạnh phúc)
(Qua khó khăn thử thách)
(Ra sức lao động, quý yêu hoà bình.)
Refrain 1:
(Vươn tới bao hạnh phúc)
(Qua khó khăn thử thách)
(Ra sức lao động, quý yêu hoà bình.)
Bridge 2:
(Ngàn lớp chiến công vang xa)
(Tổ quốc ta vững vàng giữa phong ba.)
(Tiếp bước thế hệ trước)
(Vì tương lai Tổ Quốc)
(Ra sức lao động, gây dựng tương lai.)
Refrain 2:
(Tiếp bước thế hệ trước)
(Vì tương lai Tổ Quốc)
(Ra sức lao động, gây dựng tương lai.)
Verse 2:
(Năm bốn mươi khúc ca này kề vai Moskva)
(Năm bốn lăm lại vang khắp phố Berlin)
(Đây bài hát theo ta lập bao chiến công huy hoàng)
(Qua biết bao chặng đường khó khăn, không ngừng)
Chorus 2:
(Vì khát khao tự do)
(Tự do cho quê hương)
(Vì non sông muôn thuở)
(Cùng ta viết nên trang sử huy hoàng)
(Vì khát khao tự do)
(Tự do cho quê hương)
(Vì non sông muôn thuở)
(Cùng ta viết nên trang sử huy hoàng )
(Cùng nhau ta đi !)