Lời bài hát Take Care
don't know that we've got issues
I thought you said that you like me, too
You pulled out of me, and turn it all into a string
And then you hang me with my own emotion
Tim em đang nhói đau vì anh ở nơi khác
I treat you with respect and then you did that
and I don't really need an explanation
cause you made me cry more and well,
it doesn't really matter anymore.
Chiếc quần jean, trông thật xinh, em ở đây từ bao giờ
áo phông trắng, tóc vương nắng, bóp chặt anh từng hơi thở
anh không cất lời chào vì,
anh không biết nói được điều gì,
anh không muốn đêm thêm dài thế nên anh phải cất lời chào đi.
em đi thật nhanh qua anh,
không gian lặng yên chết đắng
suy tư của anh trôi không phanh,
nghiêng theo màn đêm trống vắng.
Từng thước phim đang quay về,
lả lướt nhưng anh không thể
nói một câu dặn dò em, rằng
take care about u
xa thật xa
Mộng mơ dần mang cả hai chúng ta
đi thật xa
thật xa khỏi nơi mà ta đã qua
trong cơn mơ em thấy anh , em
đâu ngạc nhiên vì em vẫn nhớ anh đêm ngày
don't you know
you're my guilty pleasure
and I don't know that we've got issues
I thought you said that you like me, too
em sẽ nói gió cuốn đưa anh về nơi thật xa phương trời
để chẳng thể yếu đuối bên anh vội lời ca rằng em thương người
anh đã đi quá xa tầm tay em, sợi
tình duyên đã thắm đượm hơi men
chẳng thể nào nhìn thấy anh tươi cười, khi không có em bên đời
anh đỡ lỡ giết em mất rồi
Anh đỡ lỡ giết em mất rồi mà em thực ra có biết đâu
Anh đỡ lỡ giết em mất rồi mà trong lòng anh là đáy sâu
Sau bao lâu,
trong vô thức,
liệu người có nhớ đến anh giống như đã quen biết năm nào.
Chắc gì đâu vì hai ta,
tiếc gì đâu thời gian qua,
sắc hồng kia dần phôi pha,
chắc lòng em tựa hương hoa thoáng qua,
nhưng mà
anh chỉ nói thêm một điều duy nhất
một điều duy nhất,
tất cả điều anh nói với em đều là sự thật
Mộng mơ dần mang cả hai chúng ta
đi thật xa
thật xa khỏi nơi mà ta đã qua
trong cơn mơ em thấy anh , em đâu
ngạc nhiên vì em vẫn nhớ anh đêm ngày
don't you know