Chú thích:
Thêm mới
Xóa bỏ
Xin em đừng đi, bản này là bản gốc nhạc Nhật, sau đó Trương Học Hữu có dịch sang tiếng Quảng Đông là bài Lý Hương Lan, tiếng phổ thông là Thu ý nồng rất nổi tiếng. Bản Việt Nam do Tô Chấn Phong thể hiện là bài Tình ngang trái.
[Am] [Em] [Fmaj7] [Em]
[Dm9] [Gsus4] [G7] [Cmaj7] [Bm7] [E]
===
[Am]なにも [Em]みえない
[Fmaj7]なにも [Em]
[Dm9]ずっ [Gsus4]と 泣 [G7]いて [Cmaj7]た
[Gsus4] [Asus4] [A]
[Dm9]だけ [Gsus4]ど [G7]悲しいん [Cmaj7]じゃない [F]
あ [C]た [Dm]たかい あ[ F]なた [E]に ふ [Am]れたのが う [Asus4]れしく [A7]て
あ [FC]た [Dmaj7]Ah 行たかないあ[ F]なた [E]にふ [Am]で 行かないれたのがう [DmAsus4]れしく [A7]でて
[Gsus4]い [G7]つまでも [Cmaj7]ずっとはなさ [Bm7]ないで [ E]
[Fmaj7]Ah 行かない [Em]で
[Am]行か [Am/G]ない [Fmaj7]で [C]
[Dm7]この [Eaug]ま[ E]ま [Am]で
いつか[ Em]心は [Fmaj7]いつか [Em] [Dm9]遠い [Gsus4]ど [G7]こか [Cmaj7]で [Gsus4] [Asus4] [A]
[Dm9]みんな [Gsus4]想 [G7]い出に [Cmaj7]なると
[F]知 [C]ら [Dm]なくてい [Bm7]いの [E]に
知 [ADm9]らみんなくてい [AGsus4]いの想 [AG7]い出に
[FCmaj7]Ah 行かなると [F]知 [C]ら [Dm]なくてい [Bm7]いの [E]に
知 [Am]で 行からなくてい [DmAsus4]いの [A7]でに
[Gsus4]ど [G7]んなとき [Cmaj7]でも はなさ [Bm7]ないで [E]
[Fmaj7]Ah 行かない [Em]で
[Am]行か [Am/G]ない [Fmaj7]で [C]
[Dm7]この [Eaug]ま [E]ま [Am]で
[Fmaj7]Ah 行かない [Em]で [Am]行か [Am/G]ない [Fmaj7]で [C] [Dm7]この [Eaug]ま [E]ま [Am]で
[Am] [Em] [Fmaj7] [Em]
[Dm9] [Gsus4] [G7] [Cmaj7] [Gsus4] [Asus4] [A]
[Dm9] [Gsus4] [G7] [Cmaj7] [F] [Em]
[Dm] [F] [E] [Am] [Asus4] [A7]
[Fmaj7]Ah 行かない [Em]で 行かない [Dm7]で
[Gsus4]い [G7]つまでも [Cmaj7]ずっとはなさ [Bm7]ないで [E]
[Fmaj7]Ah 行かない [Em]で [Am]行か[ Am/G]ない [Fmaj7]で [C] [Dm7]この [Eaug]ま [E]ま [Am]で
[F] [Em]
[Dm] [Gsus4] [G7] [Cmaj7] [Bm7] [E]
[F] [Em] [Am] [Em]
[Dm] [C] [Dm] [E]
[Am]