Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quay lại trang bài hát

Người Đến Từ Triều Châu (问心无愧)

Sơn Ca Điệu Ballad

Phiên bản mới

Hợp âm Cs Trác Y Đình
Đang chờ duyệt
1 năm trước
Trác Y Đình : F
[F] [C] [F] [Dm] [Gm] [C] [F] [Gm]-[Bb] [F]
 
 
Dù đi [F]đến nơi nào vẫn nhớ quê nhà
Định mệnh [Dm]kia không [F]làm bối rối lòng [Gm]ta[C]
Nào ta [F]hãy nắm tay [Dm]nhau
Và ung [Gm]dung đi trong cuộc [C]đời
Đầy sương [Dm]gió chẳng chút lo lắng khi mình có [Gm]nhau[C]
 
Đường ta [F]đi, gian nan từng bước vẫn [Dm]đi hiên ngang
Và trong [F]trái tim ta mặt trời sáng [Gm]soi[C]
Dám [F]yêu, dám [Dm]liều
[F]Dám vượt hết tất cả để thành [C]công
[F]Lòng ta chẳng đổi [Dm]thay, [F]phía trước quyết tiến [Gm]lên
Muôn [Dm]đời, xứng [C]danh Triều [F]Châu
 
不如意时不要埋怨
Bù rú [F]yì shí bú yào mán yuàn
挫折来时不要气馁
Cuò zhé [Dm]lái shí [F]bú yào qì [Gm]něi[C]
怎能成天怨对 孤影自怜
Zěn néng [F]chéng tiān [Dm]yuàn duì [Gm]gū yǐng zì [C]lián
半醒半梦消极卑微
Bàn xǐng [Dm]bàn mèng xiāo jí bēi [Gm]wēi[C]
 
人生仿佛是起落的潮浪
Rén shēng [F]fǎng fú shì qǐ luò [Dm]de cháo làng
失与得都在转念之间
Shī yǔ [F]dé dōu zài zhuǎn niàn zhī [Gm]jiān[C]
成功, 失败都应该坦然面对
Chéng [F]gōng, shī [Dm]bài [F]dōu yīng gāi tǎn rán miàn [C]duì
生命诚可贵, 别蹉跎岁月
[F]Shēng mìng chéng kě [Dm]guì, [F]bié cuō tuó suì [Gm]yuè
但求问心无愧
Dàn [Dm]qiú wèn [C]xīn wú [F]ku

THẢO LUẬN