Nhấn Enter để xem tất cả
Hợp Âm Chuẩn duy trì kinh phí hoạt động dựa trên quảng cáo. Rất mong bạn có thể ủng hộ Hợp Âm Chuẩn bằng cách tắt chương trình chặn quảng cáo đi. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Quay lại trang bài hát

Là em tự đa tình (是我在做多情种)

Hồ Dương Lâm C#m Điệu Blues

Phiên bản mới

Hoc tieng trung
Đang chờ duyệt
5 tháng trước
是我在做多情种.
 
[Am]花 似[G]梦.
[F]我们短暂的相[C]逢.
[Am]绵 细[G]雨.
[F]脂泪飘落巷口[C]中.
 
悠悠听风[Dm]声心[Em7]痛.
回忆嵌在[G]残月[C]中.
愁思暗暗[Dm]生难重[Em7]逢.
沉醉痴人[Am]梦.
 
今生已不[F]再寻[G]觅.
失去的容[Em]颜叹[Am]息.
冷清化一[Dm]场游过[G]往.
只剩花前[C]痴梦[C7].
 
寂寞画[F]鸳鸯相[G]望.
是我在[Em]做多情[Am]种.
情深已不[Dm]懂人憔[Em7]悴.
消散烟雨[F]中.[G] [Am]
-----------------------------------------------
Shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng
Là em tự đa tình
 
[Am]huā, shì [G]mèng
Như một bông hoa, như một giấc mơ
Shì [F]wǒmen duǎnzàn de xiāng[C]féng
Đó là cuộc gặp gỡ ngắn ngủi của chúng ta
Chán[Am]mián xì [G]
mưa phùn kéo dài
Yān[F]zhī lèi piāoluò xiàng kǒu[C]zhōng
Nước mắt đỏ rơi xuống ngõ
 
Yōuyōu tīng fēng[Dm]shēng xīn[Em7]tòng
Nghe gió mà lòng đau thắt
Huíyì qiàn zài [G]cányuè [C]zhōng
Nỗi nhớ in sâu trong vầng trăng khuyết
Chóusī àn’àn [Dm]shēng nán chóng[Em7]féng
Tâm tư buồn thầm khiến khó gặp lại
Chénzuì chīrén [Am]mèng
Đắm mình trong những giấc mơ ngốc nghếch
 
Jīnshēng yǐ bù [F]zài xún[G]
Tôi không còn tìm kiếm nó trong cuộc đời này nữa
Shīqù de róng[Em]yán tàn[Am]
Khuôn mặt thất lạc thở dài
Lěngqīng huà yī [Dm]chǎng yóu guò[G]wǎng
Một chuyến du lịch vắng vẻ đi qua
Zhǐ shèng huā qián [C]chīmèng [C7]
Chỉ còn lại giấc mơ điên cuồng trước những bông hoa
 
Jìmò huà yuān[F]yāng xiāng [G]wàng
Tranh vịt quan cô đơn nhìn nhau
Shì wǒ zài [Em]zuò duōqíng [Am]zhǒng
Tôi làm điều gì đó đa cảm
Qíng shēn yǐ bù [Dm]dǒng rén qiáo[Em7]cuì
Tình yêu sâu sắc không còn hiểu
được con người và khiến họ trở nên hốc hác,
Xiāosàn yānyǔ [F]zhōng . [G] [Am]
tan biến trong sương mù
 
 

THẢO LUẬN